-
Die Andenregion umfasst weniger als ein Prozent derweltweiten Landoberfläche, aber mehr als 15 Prozent aller Pflanzenarten.
تمثل الغابات المطيرة 1% فقط من نسبة الأراضي على الكرةالأرضية ولكنها تمثل 15% من مجموع الحياة النباتية فيها.
-
Da Inlandsreaktoren die örtlichen Trinkwasservorkommenstark beanspruchen – und auch Pflanzen und Fische stärker schädigen– versuchen Meeresanrainerstatten mit knappen Wasserressourcen,geeignete Küstenstandorte zu finden.
ولأن المفاعلات المقامة في المناطق الداخلية تفرض إجهاداًخطيراً على موارد المياه العذبة المحلية ـ بما في ذلك الضرر الأعظمالذي يلحق بالحياة النباتية والسمكية ـ فإن البلدان التي تعاني من نقصالموارد ولكنها لا تفتقر إلى سواحل بحرية تحاول البحث عن مواقع مناسبةعلى سواحلها البحرية.
-
Von dem stammt die Wucherung hier an meinem Ohr.
على أيه حال, لقد وضع مصطلح الحياة النباتية على .مسامعى
-
Ich war in Vietnam.
لا تكتمل الغرفة بلا حياة نباتية
-
Siehst du die ganzen rudimentären Pflanzenkulturen?!
هذه الحياة النباتية البدائية رائعة
-
Vor einer Woche erspähte einer unser Aufklärungsflüge ein treibendes Bergungsschiff acht Meilen vor der Küste von Virginia.
أجل, هذه هي المشكلة - فهمت - الحياة النباتية
-
Versucht Schmerz zu vermeiden. Religion ist nicht das Opium der Massen
لكنّ الحياة النباتية هي ردّ الطبيعة على الشرّ
-
- mit unserer Fauna, unserer Flora, den Wildtieren…
فيما يتعلق بالحيوانات لدينا, والحياة النباتيه لدينا, مع الحياة البريه ...
-
Nimm das Pflanzenleben weg und wir sterben.
خُذ الحياة النباتِية بعيداً، نَمُوتُ
-
Wir wissen, dass wir ohne Pflanzen und Tiere nicht überleben können.
ونحن نعلم أننا لا نستطيع البقاء على قيد الحياة دون النباتات والحيوانات